- ramingue
-
• 1593; it. ramingo, de ramo « rameau », mot d'abord appliqué au faucon qui vole de branche en branche♦ Manège Se dit du cheval qui refuse d'avancer quand on lui fait sentir l'éperon. ⇒ rétif. Cheval ramingue.⇒RAMINGUE, adj.HIPP. [En parlant d'un cheval] Qui se défend contre l'éperon et refuse d'avancer lorsqu'on le lui demande. Synon. rétif. Cheval ramingue. Qu'elle [la jument Milady] soit susceptible, chatouilleuse et même un peu ramingue lui plaît [au commandant Gardefort] (MORAND, Extrav., 1936, p. 24).Prononc. et Orth.:[
]. Att. ds Ac. 1762-1878. Étymol. et Hist. 1593 équit. (LA BROUE, Prec. du bon cavalerisse, p. 88 ds GDF. Compl.). Prob. empr. à l'ital. ramingo « qui va de branche en branche (d'un oiseau) » (dep. XIVe s. ds TOMM.-BELL.) qui dut, d'apr. DEI et HOPE, p. 218, prendre p. ext. le sens de « cheval agité » et est empr. à l'a. prov. ramenc « qui vit dans les branches (d'un oiseau) » (dep. XIIe s., ARNAUT DANIEL ds RAYN.), dér. de ram « branche », du lat. ramus « id. » (cf. rame1). Voir R. R. BEZZOLA, Abbozzo di una storia dei gallicismi italiani nei primi secoli, Heidelberg, 1925, pp. 142-143, et FEW t. 10, p. 49 et 50a. Bbg. KOHLM. 1901, p. 24. — WIND 1928, p. 6, 19, 165, 182, 203, 207.
ramingue [ʀamɛ̃g] adj.ÉTYM. 1593; ital. ramingo, de ramo « rameau », mot qui s'est d'abord appliqué au faucon qui vole de branche en branche.❖♦ Techn. (manège). Se dit du cheval qui refuse d'avancer quand on lui fait sentir l'éperon. ⇒ Rétif. || Cheval ramingue.
Encyclopédie Universelle. 2012.